Архив метки: иудаизм

49 псалом сыновей Кораха в поэтическом переложении Веры Горт

Псалмы Веры Горт

В сорок девятом псалме перед нами в поэтическом переводе Веры Горт предстает еще один потомок Кораха. С ним мы еще ни разу не встречались. Это совсем иной человек — мудрец и философ. Речь его умна и проста, передается она неспешным и размеренным пятистопным ямбом. Он тонкий художник, мастер неожиданных образов:

задам загадку скрипке — та отыщет
в ответ себе и отзовется притчей… Читать далее 49 псалом сыновей Кораха в поэтическом переложении Веры Горт

Псалмы Веры Горт

Псалмы Веры Горт

Настоящий поэтический дар — редкая и бесценная вещь. Дар поэтического перевода редок вдвойне.

Там, где поэму достаточно слышать только свой внутренний голос, поэт-переводчик должен слышать и воспринимать голос автора. Его задача — передать чужой поэтический шедевр не только словами родного языка, но и с помощью иной системы образом, близкой будущим читателям. А при этом должна сохраниться еще и уникальность подлинника. Поистине задача, доступная лишь великому мастеру.

Замечательный поэт Вера Горт взялась за труд, поразительный по своей сложности  и многоплановости — за поэтическое переложение псалмов. Читать далее Псалмы Веры Горт

24 псалом в поэтическом переложении Веры Горт

Псалмы Веры Горт

Увидительно красив, напевен и величав 24 псалом. Он и в скупом переложении подстрочника наполнен ритмом и почти песенными рефренами:

Кто (достоин) взойти на гору Господню
и кто — встать в месте святом Его?
(Тот), у кого чисты руки и непорочно сердце.
(Кто) не склонял к суете души своей и не клялся ложно

Читать далее 24 псалом в поэтическом переложении Веры Горт

Викторина «Русские имена»

Викторины

Каждое время рождает новые традиции. И имен это тоже касается. Есть эпохи в истории человечества, когда все меняется резко и внезапно. И возникают запреты на устоявшиеся имена. Потому что имя — это не просто звук, это судьба.

Когда-то в эпоху срочно христианизации Руси были вычеркнуты многие славянские имена и заменены латинскими и греческими, именами христианских святых.  Но все же некоторые имена остались в обиходе и дожили до нынешних времен.

Когда-то в эпоху тотального атеизма были перечеркнуты имена христианские и сделана попытка заменить их новообразованными, коммунистическими. И даже кое-что было удачным.

В наше время мы воспринимаем привычные имена, как истинно русские. Что может быть более русским, чем Иван да Марья?

Попробуйте-ка угадать, какого происхождения наши привычные имена? Играть можно в одиночку и парами, если пошлете ссылку партнеру. Каждый правильный ответ — и ваш конь обгоняет противника на пути к финишу! Удачи! Читать далее Викторина «Русские имена»

Каин и Авель

По страницам Священного писания.

Самая поэтичная и загадочная книга Священного Писания «Бытие» наполнена тайнами в каждой своей скупой лаконичной строке. За каждой строкой строит целый багаж древнейших легенд, относящихся к истории, а может быть, и праистории человечества. Читать далее Каин и Авель

Викторина «Десять заповедей»

Викторины

Около пятнадцати веков тому назад великий подвижник Моисей, повинуясь голосу Высшего разума и состраданию к рабскому положению своих соплеменников, сделал невозможное. Вывел многочисленный еврейский народ из жестокого могущественного Египта. Выход этот сопровождался чудесами поистине космического размаха: от повальных болезней до вздыбившихся волн Красного моря. Но народ, несколько веков проживший в языческом плену, оказался не готовым к свободе и истинной вере. Читать далее Викторина «Десять заповедей»

Реки райского сада

По страницам Священного Писания

Географическое положение библейского рая вот уже несколько тысячелетий не дает покоя исследователям. Загадка в том, что в библейском тексте даны довольно конкретные указания, вводящие в соблазн географов. И главное из них — четыре реки, вытекающие из райского сада. И две из этих рек существуют до сих пор под библейскими именами Тигр и Евфрат. Читать далее Реки райского сада

Сын Звезды (Бар-Кохба)

Окольные пути христианства

В ветхозаветные времена моавитянский пророк Валаам, тот самый, чья ослица вдруг заговорила с ним от имени самого Бога, в числе множества сбывшихся и несбывшихся пророчеств, предсказал и явление мессии.

Пророчество было туманным, но тем более казалось ясным, что ждать мессию можно в любое время, а особенно в дни великих бедствий еврейского народа.

Читать далее Сын Звезды (Бар-Кохба)

«Терапевты» египетских пустынь

233683.p

Окольные пути христианства

Кто такие терапевты? Кто же этого не знает! Это врачи широкого профиля, первоначально специалисты по внутренним болезням. Довольно обтекаемая формулировка на сегодняшний день. Читать далее «Терапевты» египетских пустынь

Фарисеи

12898902

Окольные пути христианства

Слово «фарисеи» в переводе означает «отделившиеся», «обособившиеся», то есть, попросту отступники.

Отступники от жесткого ортодоксального иудаизма, которое поддерживали саддукеи. Читать далее Фарисеи