Все записи автора Ольга Грибанова

Благословите меня!..

Слепые и прозревшие. кн.2. ч.4. Прозрение . гл.10

Сегодня годовщина  моей новой жизни.
Галя и Саша уехали на кладбище к бабушке Кире, а я принимаю дома гостей.

Сейчас я поставлю для них музыку, не теперешнюю, чумовую, а настоящую, красивую, добрую, чтобы моим гостям понравилась. Читать далее Благословите меня!..

Саша

Слепые и прозревшие. кн.2. ч.4. Прозрение . гл.10

За окном клокочет весна. Она у нас в Петербурге подобна вулкану. Месяца два пыхтит еле слышно. Развезет мокрую снежную кашу по всем дорога, потом свеженьким ее припорошит, потом морозцем прихватит — прямо лунные пейзажи под ногами. А потом сверху все это дождем обольет — милости просим, господа петербуржцы, шагайте, как хотите, хоть на четвереньках, хоть по-пластунски. Читать далее Саша

Галя

Слепые и прозревшие. кн.2. ч.4. Прозрение . гл.9

Сегодня выходной. Погода хорошая, солнце и легкий морозец.

Галя выгуливала меня в первый раз после моей болезни. Одной рукой держался за Галю, другой — за палку. Я еще начинающий слепой, и палкой пользуюсь, как профан. Сначала прилежно стучу впереди себя, но потом быстро устаю и просто волочу ее по дороге. Читать далее Галя

Переходный возраст

Слепые и прозревшие. кн.2 ч.IV Забрезжило гл.4

Целыми днями наблюдаю за Сашей. Нахально обосновался в его комнате. Как только он возвращается из школы, мы, пообедав, садимся — он к письменному столу, я рядышком в кресло. Он делает уроки, читает, думает, рисует, что-то пишет. Я наблюдаю за ним до самой ночи, а утром, пока Саша в школе, собираю воедино и раскладываю по полочкам все, что… увидел. Читать далее Переходный возраст

Мелькнувший день

Что мне сулил весь этот день, мелькнувший тихо?
Взмах крыльев, шепот волн, песок в туфлях…
А вечером тарелки на столах,
наполненные виноградом…
Надо
дождаться ночи. Может быть, уставший вихрь
проснется под луной и мне вернет
весь этот день,
мелькнувший будто тень…
Нет… будто потерявший управленье самолет.

12.08.2024

Детский сад

Слепые и прозревшие. ч.4 Забрезжило. гл.1

 

Ну что, Николай Морозов, давай будем с тобой как будто мемуары писать. Сегодня  у нас, как мне по радио сказали, 18 августа 2000 года.

Тишина в доме, покой на сердце и птицы за окном. Читать далее Детский сад

Псалом 6. Поэтическое переложение Веры Горт

Дирижеру — для голосов
и восьмиструнной арфы

Бог! Карай меня не в  гневе!
Бог! Наказывай не в злости!
Пощади! — я счастлив не был.
Вправь легчайшей дланью Неба
содрогнувшиеся кости!

Читать далее Псалом 6. Поэтическое переложение Веры Горт

Беги!

Слепые и прозревшие. ч.3. Втроем. гл.15

«Беги!.. Беги же ты скорее!.. Ох, в боку закололо… давно так быстро не двигался… разжирел, как боров. Успеть!.. Успеть!..»

Четырнадцать лет назад он бегал так всю ночь, словно от этого зависела Галина жизнь. Разве он мог ее этим спасти? А сейчас может, да вот скорость уже не та… Позор! Всего-то сорок четыре года!.. Читать далее Беги!

Учительница

Слепые и прозревшие. ч.3. Втроем. гл. 12

Галя подтянула к себе тяжеленную сумку, вытащила одну за другой стопки тетрадей, разложила на столе перед собой:  8а – русский язык, 8б – русский язык, 8в – русский язык. Почему так мало тетрадей 8в? Всего двадцать две. Не сдали, жулики. Наставить двоек? Читать далее Учительница

Псалом 5. Поэтическое переложение Веры Горт

Псалмы Веры Горт

Давид

Дирижеру — для хора и ансамбля флейт

О, внимай!.. Внемли, Бог Адонай,
гласу воплей, потоку речей!
Смысл молений моих осознай,
пропустив сквозь себя их ручей! Читать далее Псалом 5. Поэтическое переложение Веры Горт