Авторство сто двадцать второго псалма, третьей песни храмовых ступеней, принадлежит Давиду. И в поэтическом переводе мы узнаем его голос по удивительной открытости и искренности строк.
Поэтическое переложение Веры Горт написано шестистопным ямбом. Посвящен псалом возлюбленном Богом городу Иерусалиму, куда в этой песне входят странники.
Первая строфа псалма выразительна оборванной фразой, выдающей волнение героя во вратах великого города:
Обрадовался, когда сказали мне:
«Взгляни! — рукой подать — пойдем в Господень дом!»…
Стопой уж во вратах… еще мы жизнью — вне
Ерушалаима.., лишь давней грезой — в нем…
Псалмопевца восхищает стройность и мощь царственного города, его вдохновенно-разумное устройство.
И удивительной строфой заканчивается псалом. Совмещено несовместимое. Псалмопевец призывает покой и тишину благую — «грянуть»! И ритмически это акцентировано ярким спондеем после нескольких торжественных пиррихиев.
На любящих Ерушалаим, грянь, покой!,
На обитающих за крепостной стеной
Грянь, тишь благая! — ради общности людской
И частых влетов Адоная в терем Свой.
В этом неожиданном слове образ огромной Божественной мощи и стремительности, с которой должно прийти благоденствие на святую землю.
Продолжение цикла: Вера Горт. Псалом 133