Все записи автора Ольга Грибанова

Благословите меня!..

Слепые и прозревшие. кн.2. ч.4. Прозрение . гл.10

Сегодня годовщина  моей новой жизни.
Галя и Саша уехали на кладбище к бабушке Кире, а я принимаю дома гостей.

Сейчас я поставлю для них музыку, не теперешнюю, чумовую, а настоящую, красивую, добрую, чтобы моим гостям понравилась. Читать далее Благословите меня!..

Саша

Слепые и прозревшие. кн.2. ч.4. Прозрение . гл.10

За окном клокочет весна. Она у нас в Петербурге подобна вулкану. Месяца два пыхтит еле слышно. Развезет мокрую снежную кашу по всем дорога, потом свеженьким ее припорошит, потом морозцем прихватит — прямо лунные пейзажи под ногами. А потом сверху все это дождем обольет — милости просим, господа петербуржцы, шагайте, как хотите, хоть на четвереньках, хоть по-пластунски. Читать далее Саша

Галя

Слепые и прозревшие. кн.2. ч.4. Прозрение . гл.9

Сегодня выходной. Погода хорошая, солнце и легкий морозец.

Галя выгуливала меня в первый раз после моей болезни. Одной рукой держался за Галю, другой — за палку. Я еще начинающий слепой, и палкой пользуюсь, как профан. Сначала прилежно стучу впереди себя, но потом быстро устаю и просто волочу ее по дороге. Читать далее Галя

Переходный возраст

Слепые и прозревшие. кн.2 ч.IV Забрезжило гл.4

Целыми днями наблюдаю за Сашей. Нахально обосновался в его комнате. Как только он возвращается из школы, мы, пообедав, садимся — он к письменному столу, я рядышком в кресло. Он делает уроки, читает, думает, рисует, что-то пишет. Я наблюдаю за ним до самой ночи, а утром, пока Саша в школе, собираю воедино и раскладываю по полочкам все, что… увидел. Читать далее Переходный возраст

Мелькнувший день

Что мне сулил весь этот день, мелькнувший тихо?
Взмах крыльев, шепот волн, песок в туфлях…
А вечером тарелки на столах,
наполненные виноградом…
Надо
дождаться ночи. Может быть, уставший вихрь
проснется под луной и мне вернет
весь этот день,
мелькнувший будто тень…
Нет… будто потерявший управленье самолет.

12.08.2024

Детский сад

Слепые и прозревшие. ч.4 Забрезжило. гл.1

 

Ну что, Николай Морозов, давай будем с тобой как будто мемуары писать. Сегодня  у нас, как мне по радио сказали, 18 августа 2000 года.

Тишина в доме, покой на сердце и птицы за окном. Читать далее Детский сад

Псалом 6. Поэтическое переложение Веры Горт

Дирижеру — для голосов
и восьмиструнной арфы

Бог! Карай меня не в  гневе!
Бог! Наказывай не в злости!
Пощади! — я счастлив не был.
Вправь легчайшей дланью Неба
содрогнувшиеся кости!

Муки страха дух мой рушат.
Что же ТЫ?.. — уйми их рати!
Бог! Вернись! Спаси мне душу! —
Доброты — Твоей же! — ради.

Ведь со смертью гаснет память
о Тебе!.. — из преисподней
благодарственное пламя
кто взнесет к душе Господней?

Я устал в своем стенанье.
Горе гложет… Горе гложет…
Еженощными слезами
сплошь истаивает ложе.
Пусть измучена постель, но
мука мук — прощанье с оком,
что с лица ушло! — истлело! —
из-за злобы оголтелой
вражьих скопищ за порогом.

Око вырвано!.. Злодеи!
Прочь уйдите, взоры пряча!
Вы — помеха в Божьем деле,
тише! — Бог мой внемлет теме
моего глухого плача.

Вняв мольбе моей молитвы,
Бог мой вынесет решенье:
Быть врагу стыдом убиту!
Пристыженный за обиды
мне и Богу — и без битвы
враг потерпит пораженье.

 

Шестой псалом носит подзаголовок «На негинот, на шеминит». Итак, он должен звучать в сопровождении струнных инструментов (негинот) с каким-то дополнительным указанием на восьмой (шеминит). Трудно сказать, что именно имеется в виду. Вера Горт предлагает читателю услышать здесь восьмиструнную арфу.

И замечательным образом этот легкий, воздушный тембр передан с помощью стихотворного хорея. Выбран самый светлый из пяти классических метров — хорей, обычно создающий впечатление легкой улыбки.

Здесь улыбки мы не найдем. Содержание псалма горестно, жалобно, переполнено яркими эмоциями. Оно даже контрастирует по своему настроению с легкостью ритма, создавая ощущение стремительности, отчаянного полета, смягчая насыщенную страданием тему.

Легкость и гибкая изменчивость и в строфике стиха.

Пятистишие открывает псалом и сменяется тремя четверостишиями. Затем возвращается к двум пятистишиям и заканчивается шестистишием. Как будто музыка, звучащая где-то за кадром, вначале чуть замедленная, дальше набирает высокий темп и заканчивается медленной торжественной кодой.

В соответствии с изменением строфики меняется и рифмовка. В заключительной шестой строфе она представляет собой усложнение классической рифмовки пятистишия путем добавления дополнительной строки а б а а а б. Это создает ощущение медленной, тянущейся строки.

Первая строфа — распевная мольба. Молитва о пощаде. признание некоего греха, за который последовала расплата. И единственная мольба  — о том, чтобы в наказание это не было вложено какого-то личного чувства.

Бог! Карай меня не в  гневе!
Бог! Наказывай не в злости!

Вот именно так, личностно, воспринимает автор строк своего Бога. Страшно наказание, но страшнее утрата отеческой любви. И при этом полная уверенность в том, что Бог по-прежнему с ним и любит его. Так ребенок с плачем просит маму не наказывать его в полной уверенности, что мама все равно его любит.

А дальше темп и напряжение растет! Пятистишие сменяется четверостишием. Автор строк уже не молит — он требует. Требует защиты и любви, поторапливает в страхе и нетерпении.

Что же ТЫ?.. — уйми их рати!

Ощущение себя как любимого ребенка настолько сильно, что псалмопевец, опять-таки как капризное дитя, пытается напугать любимого родителя. Если он погибнет, Бог лишится его любви.

Ведь со смертью гаснет память
о Тебе!.. — из преисподней
благодарственное пламя
кто взнесет к душе Господней?

Ритм меняется в этих строках. Чеканность хорея размывается пиррихиями, как будто вкрадчиво замедляется речь.

о ТебЕ!.. — из преиспОдней
благодАрственное плАмя

И дальше тягостная картина глухой тоски и плача, в котором «истлело око». Страшный образ душевной боли, переросшей в физическую, образ наступившей слепоты от горя и ужаса.

Опять замедлился ритм с переходом к пятистишиям. Как будто торопливые причитания прошлых строф сменились стонами. И наконец в финале пятой строфы ответ услышан, силы вернулись, «Бог мой внемлет».

И  поразительная торжественная многоаккордная кода последней строфы. Над врагом одержана духовная победа. Враг поражен стыдом при виде ослепшего от страданий и слез псалмопевца. В чем эта победа? В том, что тонкая родственная связь псалмопевца с Отцом восстановлена. А значит, обидевший сына обидел и Отца. Поэтому враг поражен стыдом без битвы.

Беги!

Слепые и прозревшие. ч.3. Втроем. гл.15

«Беги!.. Беги же ты скорее!.. Ох, в боку закололо… давно так быстро не двигался… разжирел, как боров. Успеть!.. Успеть!..»

Четырнадцать лет назад он бегал так всю ночь, словно от этого зависела Галина жизнь. Разве он мог ее этим спасти? А сейчас может, да вот скорость уже не та… Позор! Всего-то сорок четыре года!.. Читать далее Беги!

Учительница

Слепые и прозревшие. ч.3. Втроем. гл. 12

Галя подтянула к себе тяжеленную сумку, вытащила одну за другой стопки тетрадей, разложила на столе перед собой:  8а – русский язык, 8б – русский язык, 8в – русский язык. Почему так мало тетрадей 8в? Всего двадцать две. Не сдали, жулики. Наставить двоек? Читать далее Учительница

Псалом 5. Поэтическое переложение Веры Горт

Псалмы Веры Горт

Давид

Дирижеру — для хора и ансамбля флейт

О, внимай!.. Внемли, Бог Адонай,
гласу воплей, потоку речей!
Смысл молений моих осознай,
пропустив сквозь себя их ручей! Читать далее Псалом 5. Поэтическое переложение Веры Горт