Этому киргизскому писателю, прозаику мирового значения, пришлось доживать свой век в Германии. В постсоветской Киргизии места ему не нашлось.
Родился Чингиз Айтматов 12 декабря 1928 года в маленьком киргизском поселке.
Отец и мать его были политическими деятелями и много сделали для развития края. Но 1937 год разрушил семью. Отец был расстрелян. Жена и дети спаслись в родном селе.
В 14 лет Чингиз приехал в город Джамбул и поступил в зоотехникум. После техникума в Сельскохозяйственный институт в столице советской Киргизии г.Фрунзе.
Здесь начал впервые пробовать себя в прозе на киргизском языке
После института работал несколько лет ветеринаром. И в свободное время продолжал писать. Его небольшие рассказы уже печатались в киргизских газетах и журналах.
Успех воодушевил молодого писателя на решительный шаг. В 1956 году он приехал в Москву и поступил на Высшие литературные курсы.
Первые его повести на русском языке не привлекли особого внимания читателей и критики.
Имя Чингиза Айтматова зазвучало на весь мир в связи с повестью «Джамиля». Трудно сказать теперь, почему не принимали ее в советских издательствах. В 1957 году еще по привычке опасались яркой и сильной прозы. Эта повесть появилась во Франции в переводе Луи Арагона. И только когда заговорила о ней вся Европа, появилась она и в Советском Союзе.
Чингиз Айтматов тут же становится самым востребованным со всех точек зрения писателем. Бюрократический аппарат размахивал его именем, как знаменем многонациональности советской литературы.
В 60-70 годы появляются лучшие произведения этого писателя. А «Белый пароход» стал явлением в мировой культуре.
Награды и звания сыплются на Чингиза Айтматова, как из рога изобилия. Ленинская премия, три Государственные премии, статусы, звания, должности…
Так прекрасный глубокий и мудрый писатель стал государственным чиновником от литературы.
И уже никак не мог он по статусу своему отказаться в 1973 году от подписи под письмом от группы советских писателей в газету «Правда», клеймящем злостных еретиков и отступников А.И. Солженицына и А.А. Сахарова.
Наступило новое время. Произведения Солженицына вошли в школьную программу. Именем Сахарова названы улицы и площади.
А Чингизу Айтматову после развала Советского союза пришлось найти себе прибежище в Германии.
Продолжение цикла: .»Материнское поле» Чингиза Айтматова
Чингиз Айтматов: «Труднее всего рассказать о каком-либо городе, даже о своем родном. Всегда чувствуешь, что не в состоянии поведать и сотой доли того, что хотел бы. Города — это миры нашей планеты, это далекое прошлое и сегодняшний день, и наше будущее.»
подскажите откуда эта фраза???
Я забила эту фразу в поиск Гугл и выяснила, что это из статьи Чингиза Айтматова в журнале огонек №11 за 1966 год!
А мне больше всего с детства — школьного — нравится повесь «Тополек мой в красной косынке…»))
Замечательная повесть! Нежная и трогательная!