Сравнение, эпитет, метафора

6ef913757ada7cb076439c1d68af5959_resize_keep_680_NoneПалитра нашей речи 2

Есть такая хорошая развивающая игра для детей – «На что похоже». Главное, очень быстро виден результат – у детей все быстро происходит. Разок-другой поиграть с ними в такую игру между делом, на прогулке, например, и они начинают видеть иное лицо любой вещи.

Любимое занятие романтиков – смотреть на облака и искать в них какого-то знака, какого-то символа.

Любимое народное гадание – на кофейной гуще, на расплавленном воске, на всем, что произвольно растекаясь, образует рисунок, который на что-нибудь да похож.

Значит, заложено в нас подсознательно представление о всеобщем подобии. Человек не хочет быть в окружающем мире одиноким, хотя цивилизация упорно внушает ему представление о собственном величии. Человек во всем вокруг ищет подобие и радуется, когда находит.

Вся человеческая мыслительная деятельность с древнейших времен – это поиски подобия. Мы постоянно что-то с чем-то сравниваем. И эта работа мысли всегда была присуща поэтическому творчеству.

Давайте рассмотрим три формы сравнений, которые мы используем в нашем языке.

Прежде всего, что такое сравнение. У сравнения в нашем языке есть четыре обязательных составляющих: то, что сравнивается, то, с чем сравнивается, общий признак и очень важный инструмент нашей речи – сравнительный союз.

Облака на небе такие белые и пушистые, будто кусочки ваты.

Что сравнили? – облака.

С чем сравнили? – с кусочками ваты.

По какому признаку сравнили? – и то и другое белое и пушистое.

И сравнительный союз БУДТО.

Что же мы при этом сделали? Мы описали облака с помощью подобного образа, кусочков ваты — и то, и другое белое и пушистое. Но сколько при этом понадобилось дополнительных деталей, чтобы передать эту мысль! А язык наш упорно стремится к локанизму, к минимуму слов и максимуму смысла.

Рассмотрим еще одно сравнение и понаблюдаем, как работает в нашей речи это стремление к локанизму.Девушка-березка-1

Ветви березы с ее тонкими веточками и мелкими листьями похожи на кудрявые волосы девушки.

Похожи? Действительно похожи. Сколько веков этому сравнению? Да наверно, сколько живет русский человек с березой рядом. А вот теперь, когда образ этот в нашем сознании прижился, мы легко дарим любимому дереву живописный признак – эпитет! Кудрявая береза. И больше не нужна никакая длинная цепочка. Сравнение уложилось в слово и его признак.

Итак, эпитет – это необычный, особо выразительный признак, появившийся из сравнения.

Формально сравнение исчезло, а в сознании нашем происходит та же работа, рисуется та же картинка.

Но идем дальше: наша береза обрела замечательный признак, и он начал жить собственной жизнью. Теперь он может стать предметом или действием.

Распустила береза зеленые кудри.

Прилагательное стало существительным. Признак обрел материальность, свое место в пространстве и потребовал своего собственного глагола.

Кудрявились ветви березы.

Признак стал действием, начал существовать во времени, превратился в глагол.

Так эпитет становится метафорой.

Многие метафоры в нашем языке прижились так прочно, что мы их не замечаем. Просто слова стали многозначными. И человек идет, и время идет, и дождь идет. Здесь первоначальную метафору и не уловить. А если мы привычное «идет» заменим другим глаголом, с тем же значением, то метафора тут же оживет. Дождь шагает по городу, топает по лужам, скачет по асфальту.

Суть всех этих литературных приемов: сравнений, эпитетов, метафор, – в том, что они включают в нашем сознании процесс создания образа. Благодаря этим приемам читатель становится как будто соавтором. А то, что мы создаем сами, то запоминается прекрасно, становится близким и понятным.

Продолжение цикла: Время и нормы речи

Сравнение, эпитет, метафора: 4 комментария

Добавить комментарий