Возвращение из «медвежьих углов»

Светлана Зарубина. Юрга. Страницы истории.

Подходило к концу наше путешествие. Оставалось всего 2 дня, и мы решили посвятить это время занятиям любимым делом. В свободное время мы рисовали, фотографировали, играли в различные игры. И вот все-таки решили провести театральные подмостки и военно-спортивную игру, а желающие могли порисовать, пособирать грибы, ягоды, попеть. И это нам удалось.

День начался с развлекательных игр. Все желающие могли показать свою силу и отбоя от сильнейших не было. Затем все плавно переросло в военно-спортивную игру с настоящими взрывами и дымовой завесой. Вот где был восторг! Горящие глаза, румянец во всю щеку, визг и писк девчат, толковые команды. Эта круговерть закрутила всех и почти 2 часа, возбужденные, мы носились по территории бывшего лагеря отдыха.

А после отменного обеда, желающие могли порисовать. Чистые листы бумаги, карандаши, кисточки, краски моментально были разобраны и начала свою работу художественная мастерская. Каждый, как мог, рисовал все, что видел, как мог, передавал свои чувства и эмоции. В результате появилась целая галерея рисунков, целая радуга настроения. И это было замечательно.

Приближался вечер. А с ним и театральные подмостки. В тот вечер хохот над поляной, где собрались все участники экспедиции, не утихал долго. На сцену поднимались артисты. К нашему удивлению почти все ребята были заняты в спектакле «Колобок — крутой бок». И когда только наши уставшие, вымотанные дети, успели подготовить все это?! Мы даже и не видели, когда это все было, написано отрепетировано и поставлено. Для нас до сих пор это остается загадкой.

К сожалению, погода не дала нам возможности посидеть последнюю ночь у костра. Заморосил мелкий дождик, и мы вынуждены были перейти в здание. Ночь пролетела очень быстро. Большая часть ребят так и не легла в ту ночь. А мы, взрослые, не очень строжились, потому что понимали, что завтрашний день — день прощания, поэтому и дали возможность ребятам выплеснуть все эмоции.

К нашей радости утро следующего дня было солнечным. И пока ждали автобус, многие успели набрать грибов и ягоды. И вот около ворот остановился автобус, и мы быстренько туда погрузились. Прощальный взгляд и мы выезжаем на асфальт. Первые минуты еще звучат песни, но чем ближе город, тем тише и тише становится в салоне. Въезжали мы в город в полнейшей тишине, и уже, проезжая по улицам города, кто-то из ребят произнес «А может еще на две недельки, а…?»

Останавливаемся недалеко от детского дома школы № 11. Здесь прощаемся с ребятами и договариваемся о встрече. Вот и все. Окончилось наше удивительное путешествие. Хотя нет. Впереди еще много работы. Отчеты, новые планы, новые встречи, а пока — быстрее домой под душ и спать. Завтра будет завтра. А с ним и все хорошее.

Отшумели две замечательные недели отдыха и радости. И вот спустя некоторое время на чистые листы бумаги ложатся ровные строчки отчета о прожитом. А затем все это неоднократно перечитывается, и возникает чувство недосказанности и неудовлетворенности. Откуда это? Еще и еще раз перечитывается написанное. Стоп, вот, кажется, и отгадка найдена. Внимательно еще раз вглядитесь в исторические справки. Вас не удивляет несоответствие некоторых дат появлений сел на территории Юргинского района? Приведем несколько фраз из различных источников.

В.М. Шабалин «Тайны имен земли Кузнецкой», Кемерово, 1994г.

«Д.Талая — … Русские крестьяне, поселившиеся здесь в 17 веке, заметили, что лед на рекё начинает таять раньше, чем на других реках и поэтому назвали ее Талой…».

«Знамя Октября», 2 апреля 1991 г.:

«…1692 г. — крестьянином Кобылиным основана Талая…».

Карта Юргинского района Зап.-Сиб. Края, год издания, вероятно, 1935г., может быть 1936 г., но не позднее 1927 г.:

«д.Талая — военсовхоз…»

Встреча с Казаковой (Фоминой) Галиной Николаевной, педагогом, преподавателем русского языка и литературы муниципального образовательного учреждения «Тальская средняя школа», 11.07.2001 г.:

«В 1426 году было основано село Талое… «Талка»-то переводится как «водяная»…

17 век, конец 16 века, первая половина 15 века… Так когда же на самом деле на территории нынешнего Юргинского района появилась деревня Талая?

Почти такая же неразбериха с датами появления и других сел и деревень. Это что? Простая путаница, или желание летописцев «состарить» свои населенные пункты, или же… А вот ответить на этот вопрос — дело последующих экспедиций.

Второе, что заставляет задуматься о недосказанности, это, скорее всего, страх тех, с кем мы разговаривали о СИБлаговских зонах и нежелание общаться на эту тему.

Можно сделать из этого вывод, что наш народ настолько запуган всеми перипетиями истории нашего государства, что почти спустя 70 лет нам задавали вопрос: «А не боитесь, что потом вы можете за это поплатиться?! Сегодня одна     власть, а завтра…?!» А на наши возражения, что это нудно внукам и будущему, с усмешкой говорили: «Да перестаньте тревожить прах мертвых. Что было, то было. Быльем поросло». Или же просто хлопали перед нами дверью. А в большей части молчали или хмуро отделывались фразами: «Не сидел, Не видел. Не знаю…»

До какой же степени испуган наш сильный, красивый народ, что не хочет помнить свою историю, историю своего края, своей семьи. И когда же с документов бывших СИБлаговских зон будет снят гриф «Совершенно секретно» и мы узнаем настоящую правду о тех, кто оказался здесь. Когда же уйдет боль из сердец тех, чьи близкие люди были объявлены «врагами народа» и были сосланы без права переписки,  расстреляны. Когда же, в конце концов, на стеле недалеко от Елгино появится  мемориальная доска, где будет указано, кому и за что установлен этот памятник, а из пелены забвения будут возвращены имена людей, оказавшихся здесь, в глухомани.

Понимаем, что работа эта не одного дня или месяца. Это работа многих заинтересованных людей и организаций и на долгие годы.

 

«Люди медвежьих углов»… Здесь и сейчас проживают потомки тех, кто шел следом за дружиной Ермака, кто осваивал огромные Сибирские просторы, благодаря кому на карте Кемеровской области появились города Прокопьевск, Мариинск, Кемерово, Юрга. Ведь и наш город был построен трудом вольнонаемных рабочих из ближайших деревень, потомками каторжан и политзаключенных СИБлага из Талой, Проскоково, Филоново, Мальцево, Поломошное, Тутальская. А те военнопленные немцы, которые строили первые кубики двухэтажных домов по нынешней улице Ленинградской и Московской, и Дворец Культуры «Победа»! А сотни репрессированных мужчин и женщин, их дети, родившиеся здесь, в СИБлаге, этапированные вместе с родителям! Все это история нашего края, нашего района, нашего города.

Конечно, обращаясь к прошлому, мы отбирали те сведения, которые были интересны и помогали в какой-то мере лучше понять и оценить всю глубину трагедии и мужества наших предков.

Встречи, разговоры с разными людьми вызвали желание докопаться до исторических начал, проследить связь времен. Конечно, наш отчет не в состоянии уместить на своих страницах историю давно минувших дней. И это уже заявка на продолжение работы в новых походах и экспедициях по родному краю.

Наша работа не хроника, не справочник, а лишь повествование о той истории Сибири, которую долгое время пытались забыть или обойти молчанием.

Во время похода мы не только собирали воспоминания старожилов, но еще и помогали им. Такая работа стала уже хорошей традицией. И если в первой деревне к нашему предложению помочь старикам, отнеслись с недоверием, и хозяйка дома ходила за нами, буквально, по пятам, проверяя, не исчезло ли чего, то к концу нашего похода, люди уже шли к нам, чтобы поблагодарить нас за то, что мы придумали такое путешествие.

А ребята чувствовали себя героями. Ведь многие из них дома не видят тепла, заботы, внимания. В этих семьях, чаще всего, ребята начинают помогать родителям в 11-12 лет, потому что нищета частый гость в их домах. Многие из них воспитываются в неполных семьях или находятся на попечении родственников. Нелады у многих с учебой и во взаимоотношениях со сверстниками и педагогами. Но в походах — это самые незаменимые люди. Они без понуканий разводят костер, разбивают лагерь, а многие мальчишки прекрасно готовят, что иногда вызывает ревность у девчонок, и тогда, в порыве, одни вызывают других на спор: кто лучше приготовит завтрак, обед, ужин. И тогда весь лагерь включается в это соревнование. А в итоге — все с одинаковым удовольствием уплетают приготовленное противоборствующими сторонами.

Мы доверяем нашим ребятам, и они платят нам привязанностью и любовью. Видеть искорки радости в их глазах, загорелые мордашки, и слышать в конце похода тоскующий вопрос: «А следующим летом куда? А Вы нас с собою возьмете?», — вот лучшая оценка и награда за бессонные ночи, за десятки порогов, которые оббиваешь, чтобы выпросить сотню-другую на продукты, за переживания:    как сложатся отношения в коллективе, как вольются новички, чему они у нас научатся, чему мы научился у них?

Спасибо вам, родители, наши главные помощники! Спасибо вам, ребята, вы дарите нам такую гамму чувств, которую невозможно пережить в обыденной жизни. Мы вас любим и уважаем.

Одно уже нам ясно, что походы и экспедиции — это «болезнь», которая просто не лечится! Диагноз уже поставлен — бродяги, которые будут ходить по земле долго и упорно, а из нашей жизни уже никогда не уйдет это чувство притяжения далеких далей.

Вот и закончилось наше повествование. Мы предлагаем в заключении «Толкушку». Здесь лишь небольшая часть сленга, на котором общается большая часть походников. И вначале ребята с восторгом восприняли наше предложение: записать все те выражения и слова, которыми они пользуются, но к концу восторг перерос в задумчивое сопение, а затем и в смущение. В результате из большого списка было выбрано лишь то, что в меньшей мере будет резать взгляд и слух читателей. Это было задумано не с целью лишний раз дать возможность «блеснуть» своим остроумием, а для того, чтобы ребята задумались над тем, как же они общаются друг с другом, и как это общение воспринимается другими людьми. Надеемся, что «Толкушка» не вызовет отрицательных эмоций и нас не обвинят в засорении русского языка и поддержке такого сленга в молодежной среде.

Толкушка

  1. Спиногрыз – нахлебник;
  2. Хавать – кушать;
  3. Шевелить колготками – быстро шагать;
  4. Хавчик — еда;
  5. Словиться – встретиться;
  6. Накидывать – рассказывать;
  7. Зенки – глаза;
  8. Приколяй – прикол;
  9. Прет, как бобра по стекловате – топает без остановки;
  10. Тормознись – остановись;
  11.  Кореш – друг;
  12. Батоны – ноги
  13. Чайник – голова;
  14. Торба – рюкзак;
  15. Тесак – топор;
  16. Фуфанка – теплая одежда;
  17. Мелкий – младший;
  18. Берега попутал – заблудился;
  19. Сходить в гости к гномикам – сходить в туалет;
  20. Друганка – подруга;
  21. Хлебальник – рот
  22. Шкурнуть – взять чужое;
  23. Тушенка – тело;
  24. Топить – спать;
  25. Базара ноль – разговора нет;
  26. Дергать – идти;
  27. Этикюльчик – косметичка;
  28. Гонишь – врешь;
  29. Звонить по ушам – врать;
  30. Лопата – ложка;
  31. Корыто – тарелка для супа;
  32. Балабас – еда;
  33. Трухнуть – испугаться;
  34. Хоба – сиденье;
  35. Тепляк – костер;
  36. Ласты – ноги;
  37. Грабли – руки;
  38. Малява – карта;

Возвращение из «медвежьих углов»: 1 комментарий

  1. Очень интересно с разных точек зрения…. Общение и юность, история и память, любовь к людям и к точности, конкретике… И столько глубоких, умных мыслей, и так чувствуется добрый характер Светланы и любовь детей к ней и к этому… Спасибо, Светочка!

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.