Интервью с писателем-фантастом Борисом Долинго

Борис Анатольевич Долинго — известный российский писатель-фантаст, классик отечественной фантастики.

С 2002 года — председатель оргкомитета и главный организатор фестиваля фантастики «Аэлита». Организовал выпуск сборников фантастики молодых авторов при фестивале «Аэлита» (с 2004 г. выпущено 16 сборников). В 2007 году при издательстве БКИ (Екатеринбург) под редакцией Бориса Долинго выпущен сборник фантастики молодых авторов «Хранители миров».

С 2007 года является редактором раздела фантастики в журнале «Уральский следопыт».

Лауреат множества российских и международных литературных премий в области фантастики.

Член Союза писателей России с 2004 года и Союза журналистов России с 2013 года. Почетный член Интернационального Союза писателей драматургов и журналистов (ИСП) с 2017года. С мая 2012 года — Председатель правления Екатеринбургского отделения Союза писателей России.

Основатель электронного издательства «Аэлита», где с 2013 года выпущено более 250 электронных книг.

  1. Большому онлайн-проекту в ноябре исполнился год. За этот год прошли 4 онлайн-проекта, прошедших с Вашим участием. Какой из них доставил Вам самое большое удовольствие?

 Для меня были интересны все БОП, поскольку я всегда дорожу любой возможностью общения с людьми, близкими мне по духу. Всегда ценно, еслои ты можешь передать какой-то собственный накопленный опыт начинающим авторам, обменяться мнениями с коллегами. Естественно, наиболее близкими мне, скажем так, БОПами были те, в рамках которых проходил Международный фестиваль фантастики «Аэлита», поскольку, во-первых, я всё-таки фантаст по основной «ориентации» (J). А, во-вторых, я провожу фестиваль «Аэлита» с 2022 года – я отдал этому проекту очень много времени, и конечно же, он для меня всегда – «главная тема».

 

  1. Вы выступали с лекциями и мастер-классами в каждом из четырёх, прошедших в 2020-2021 годах Больших онлайн-проектах. Каковы, на Ваш взгляд, плюсы и минусы онлайн-формата для выступающего?

Конечно, как почти во всём, тут имеются «плюсы» и «минусы». Это вообще в основе нашего мира – всегда присутствуют два начала: два знака электрических зарядов, два пояса у магнита и т.д. Недаром даже поговорки есть соответствующие: «Нет худа без добра» или «Палка о двух концах». Конечно, наверняка можно найти на житейском уровне какие-то однозначные «минусы», но, повторяю, как правило, действительно, очень часто худа без добра нет. Вот так и с БОПом, с онлайн форматом.

Сначала о «минусах» – чтобы заканчивать потом на позитиве. Недостаток онлайн форматов – это, конечно же, недостаток живого общения. Это очень серьёзный недостаток, особенно, прежде всего (по моему мнению), для людей экстравертного типа. В частности – для меня. Мне очень важно «живое» общение. Если это какие-то лекции, семинары, мастер-классы, да и просто формат «встреч с читателями», то в прямом живом общении намного точнее, ощутимее и поэтому актуальнее «обратная связь» с аудиторией: ты сразу чувствуешь реакцию слушателей, можешь вступить с наиболее активными и заинтересованными в прямой диалог, быстрее пояснить какой-то вопрос, разрешить спорную ситуацию. Мне лично такие возможности придают дополнительную энергию.

Увы, в онлайн формате такое сложно осуществимо. Организовать фактически полный аналог «живого» общения в наши дни можно и в онлайн формате, но это требует на порядок больше технических и финансовых возможностей.

В онлайн формате аналогичные минусы и для слушателей: им также сложнее задать оперативно вопросы, особенно, если это реализуется только через письменный чат. Соответственно, люди получают (уверен!) намного меньше чисто эмоционального удовлетворения от такой ситуации.

Теперь о «плюсах». На мой взгляд, тут имеется два неоспоримых и очень серьёзных «плюса»:

  1. «Плюс» для самих слушателей: возможность присутствовать (пусть и не совсем «вживую») на лекциях, семинарах и мастер-классах, послушать интересного для людей спикера, находясь за тысячи километров. Ведь вживую на конвент могут приехать ну 100, ну 200, ну пусть даже 500 человек. Человеку, живущему на другом конце такой огромной, как Россия, часто сложно чисто финансово приехать в Москву или Екатеринбург на литературный фестиваль. Я не говорю уж о живущем, допустим, в США или в Австралии. А сегодня у нас ещё и КОВИДные ограничения действуют. А в онлайн формате участвовать могут все желающие – с любого конца России, из любой страны мира. Это огромный «плюс» для участников мероприятия, который где-то, на мой взгляд, значительно компенсирует «минус», о котором я сказал выше.
  2. «Плюсы» для организаторов. Их даже два. Первый связан с «плюсом» для участников, о котором я сказал выше – он из него вытекает: в таком режиме конвент может собрать в десятки раз больше участников, чем в реальном «живом» формате.

Второй «плюс» для организаторов – существенное сокращение финансовых расходов. Ведь организация «Живого» конвента – достаточно дорогое занятие. Требуется множество затрат: расходы на привоз VIP-гостей и их размещение, расходы на аренду помещений под мероприятия, расходы на полиграфию и многое другое. Кроме того, снимаются те проблемы, что создаёт нынешняя эпидемиологическая обстановка. Одним словом, онлайн формат позволяет сильно сэкономить, при этом кратно расширяя аудиторию.

Во многом получилось, что применить онлайн формат заставила пандемия. Однако, как говорится, стали видны существенным «плюсы» онлайн формата. Я думаю, что даже после завершения пандемии (надеюсь, это же не вечно теперь!), от онлайн формата отказываться никто не будет – это ведь позволит существенно диверсифицировать схемы проведения самых разных мероприятий, сочетах как онлайн, так и офлайн форматы.

 

  1. Проведённые Вами мастер-классы “Проза” были приняты участниками с огромным интересом. Как Вы готовились к мастер-классам? Насколько сложной была эта работа?

Это была интересная работа. Кроме того, работа мне давно знакомая, поскольку и на фестивале «Аэлита», и в рамках других литературных мероприятий, в которых приходилось участвовать, я уже давно вёл семинары, мастер-классы и тому подобные занятия. Так что работа была для меня не сложной. А знакомой и интересной, поскольку, как уже говорил, я всегда испытываю огромное удовлетворение от возможности поделиться определённым имеющимся у меня опытом. Надеюсь, что и людям, которые приходят со мной пообщаться на таких мероприятиях, особенно – начинающим авторам, это тоже интересно. Ведь опыт у меня, что называется, не какой-то «академический», а самый что ни на есть «полевой», практический. Я проходил обычные этапы становления как начинающий автор, и тут всегда есть, что рассказать идущему за тобой, чтобы его дорога, возможно, была более гладкой.

Специально к семинарам и мастер-классам я готовлюсь редко. Конечно, спектр тем и вопросов, которые я могу разбирать, не какой-то запредельно широкий, но то, что я знаю, я, как говорится, всегда могу начать передавать тому, кто хочет слушать (даже будучи разбуженным среди ночи J). При этом каждое новая встреча со слушателями помогает и мне самому осмыслить и даже открыть какие-то новые нюансы, которые могут быть тоже интересны. И, значит, я сам совершенствуюсь на таких лекциях и мастер-классах. В общем, как говорил Владимир Высоцкий на своих концертах, ещё неизвестно, кто кому больше нужен: я слушателям или слушатели – мне. J

 

  1. Среди присланных на мастер-классы работ встретилось ли Вам что-нибудь удивительное?

Понимаете, в чём дело… Чтобы понять, насколько хорошо то или иное произведение, его следует прочитать целиком. На семинарах же и мастер-классах в рамках БОП принимают произведения очень ограниченного объёма – до 40 тыс.знаков. Это связано с тем, что у ведущих мастер-классов время на чтение текстов перед началом БОП очень ограничено – ты физически не успеешь прочитать несколько десятков романов. Потому и принимаются отрывки, ну и рассказы соответствующего размера, разумеется. Но почему-то в рамках БОП основную массу составляют именно отрывки из крупной формы.

По отрывку из романа можно оценить, как правило, лишь степень грамотности автора, его владение стилистикой изложения, ну и в какой-то мере его общую эрудицию. Сделать заключение о произведении в целом можно только очень приблизительно.

Чего-то «удивительного», честно скажу, не припоминается. Были отдельные авторы, которые явно имеют определённый потенциал и, наверное, могут вырасти в хороших писателей. Большего сказать не могу.

Ну, и я бы вообще с осторожностью использовал эпитет «удивительное». «Удивительное» – это Вы что имеете в виду? Нечто гениальное? Ну так гениальные тексты встречаются вообще крайне редко в природе. Хороших текстов и авторов – много. А вообще часто очень многое зависит от редакторов и от издателей, которые «раскручивают» авторов. Хотя сегодня традиционная схема «автор – издатель – читатель» умирает, так как сегодня, когда всё большую роль играют электронные книжные порталы, раскрутка часто зависит от самого автора. На электронных площадках сегодня есть очень популярные авторы. Значит ли это, что их тексты «удивительные»? К сожалению, ни разу не значит. Появление таких авторов – во многом результат снижения общего читательского вкуса, к которому приложили руку, кстати, ведущие издательства в течение последних где-то 25 лет. Но это уже тема отдельного долгого специального разговора.

 

  1. Ваш редакторский стаж составляет более десяти лет. Изменился ли за это время профессиональный уровень присылаемых произведений?

Отличный вопрос (хотя ответ на него, если отвечать предельно ёмко, будет связан с тем, что я сказал конце ответа на предыдущий вопрос.  Поэтому отвечу достаточно коротко.

Ну, если точно, то редактором мне пришлось сделаться в 2003 году, когда возникла идея выпускать сборник фантастики при фестивале «Аэлита». То есть, я уже редактор где-то лет 18. Знаете, интересная штука. Если анализировать качество текстов, поступавших для отбора в сборник «Аэлита» (а выпущено на сегодня 16 сборников), то вырисовывается любопытная тенденция. В первые годы работы был очень высок процент откровенно слабых текстов в плане грамматики и стилистики. То есть текстов слабых именно литературно. Но при этом там был высокий процент текстов, интересных и даже оригинальных в смысле сюжетных идей. Позже (примерно году в 2013-2014 начала прослеживаться иная тенденция: выросло число более качественных в литературном отношении текстов, но заметно упала оригинальность сюжетных идей. Единственное возможно объяснение этому вижу в том, что, похоже, авторов, мыслящих оригинально и обладающих широкой разносторонней эрудицией стало меньше. Обсуждение возможной причины такого – опять же тема отдельного большого разговора.

 

  1. На Больших онлайн-проектах Вы прочитали немало интересных лекций о секретах создания литературных произведений. Какие темы Вам хотелось бы затронуть в будущих встречах?

Я очень рад, если мои лекции (я бы лучше назвал их «беседами о литературном творчестве») интересны людям. Как я уже сказал, я сам в какой-то мере, через такие беседы тоже стараюсь глубже понять процессы создания литературных произведений. Есть у меня идея открыть свой блог, где можно будет говорить о литературе и не только.

Очень хотелось бы поговорить ещё о социальных аспектах рождения сюжетных идей и об ответственности писателя. В советское время вопрос социальной ответственности человека за своё творчество сильно заездили, превратили в клише, в навязчивый штамп. А ведь сама постановка вопроса очень правильная: творец и особенно писатель влияет на души читателей, как ни крути. Поэтому он ответственен за то, что создаёт. Возможно, я подготовлю какую беседу на эту тему для следующих БОПов.

 

  1. Большая часть Вашей жизни тесно связана с Уралом. Вы Председатель правления Екатеринбургского отделения Союза писателей России и Интернационального Союза писателей. Как по-Вашему, почему имя Павла Петровича Бажова объединило всех русскоговорящих литераторов мира в Общенациональной премии?

О Павле Петровиче Бажове и его творчестве говорить можно долго – это уникальная личность, уникальный писатель. Очень советую всем почитать его биографию – это реально интересно, и помогает многое понять в истоках его творчества.

Бажов прославился как автор очень специфического жанра – сказов, которые у него основывались на мотивах уральского фольклора.  В этих историях Бажов переплетал сказочные сюжеты с описанием реального быта горняков, который был знаком ему с детства – он ведь сам родился в посёлке мастеровых людей.  Фактически, он явился певцом очень самобытной уральской горно-заводской цивилизации. Да, он очень знаковая фигура для культуры Урала, но вместе с тем его изумительный литературный язык строится на основе языка народного и, видимо, это вызывает интерес к его творчеству не только у людей, так или иначе связанных с Уралом, но и у любого человека, для которого русский язык является родным языком (и часто это ведь не обязательно этнически русские люди). Яркость и самобытность народного языка, который служит основой литературного языка Бажова, завораживает, поскольку язык народный всегда являлся базисом языка литературного у действительно великих писателей (что далеко ходить – вспомним Пушкина!) Именно поэтому творчество Бажова привлекательно и ярко, как ярки уральские самоцветы, россыпи которых сверкают в его сказах. Между прочим, по бажовской «Малахитовой шкатулке» был снят один из самых первых цветных фильмов в советском кинематографе, и фильм прекрасный, до сих пор хорошо смотрится (режиссёр Александр Птушко).

Кстати, фамилия «Бажов» Бажов происходит от уральского диалектного слова «бажить» – ворожить, предвещать. А прозвище Павла Бажова в детстве было «Колдунков», его он использовал как один из своих литературных псевдонимов. Возможно, ещё и поэтому в его творчестве есть что-то колдовски-притягательное?

 

  1. В 2019 году в рамках Общенациональной премии П.П. Бажова родился “дочерний” проект “Новый сказ”, получивший в 2021 году статус Евразийского. В чём, на Ваш взгляд, разница между этими проектами?

J Тут дело не в моём взгляде, «Новый Сказ» – это ведь идея. Поэтому я очень хорошо знаю, в чём тут отличие.

Немного истории. Сама Литературная премия имени П.П. Бажова была учреждена в 1999 году в честь 120-летия со дня рождения великого уральского писателя. Своим появлением премия была обязана инициативе нашего тоже замечательного земляка Николая Ивановича Тимофеева, тогда генерального директора ООО «Уралдрагмет-холдинг». Вторым учредителем премии в то время стало Екатеринбургское отделение Союза писателей России.

Премия была знаковая во всех смыслах, но долгие годы всё её финансовое обеспечение держалось на поддержке Н.И. Тимофеева, которой довольно быстро стало не хватать для развития процесса и вывода премии на действительно общенациональный уровень. (Кстати, когда в 2018 году Н.И Тимофеева не стало (светлая ему память!), премию поддерживают два его друга примерно в том же объёме). К сожалению, все прошлые годы руководство ЕО СПР довольствовалось поддержкой Н.И. Тимофеева и не предпринимало никаких действенных мер для поиска дополнительных вариантов финансового расширения поддержки премии с целью повышения её статуса и в виде размера самой премии. Вообще размер премии имени П.П. Бажова премии долгое время составляя всего по 5 т.р. в трёх номинациях, и только где-то к 2015 году опять же благодаря исключительно Н.И. Тимофееву, подрос до 30 т.р., что в любом случае крайне мало для Всероссийской премии.

В результате к 2021 году премия, хотя и называлась «Всероссийской», по сути являлась премией региональной, чему во многом способствовала ещё и политика тогдашнего жюри премии. Дело в том, что если посмотреть на состав лауреатов за 22 года существования премии, то, несмотря на то, что среди них было немало достойных писателей, но 73% (лично считал) составляли авторы из Екатеринбурга, Свердловской области или выходцы отсюда. Какая же это «всероссийская премия»? Именно эта ситуация побудила меня начать активное сотрудничество с Интернациональным Союзом писателей для вывода премии имени П.П. Бажова на действительно достойный уровень.

Идея «Нового Сказа» появилась у меня ещё лет пять тому назад. Смысл заключался в том, чтобы учредить премию для авторов рукописей – ведь основная премия имени П.П, Бажова давалась исключительно за изданные книги. Но тогдашнее правление ЕО СПР меня не поддержало. Поэтому «Новый Сказ» мы уже учреждали вместе с Александром Гриценко. То есть, ещё раз: премия «Новый Сказ», в отличие от главной премии имени П.П. Бажова –это премия ЗА РУКОПИСИ, за неизданные произведения. Это шанс для авторов быть изданными.

 

  1. Вы уже много лет ведёте огромную работу как редактор, литературный критик, общественный деятель. Но ведь Вы ещё и автор замечательных фантастических романов? Хватает ли у Вас времени на собственное творчество?

Ну, литературным критиком меня вряд ли стоит называть – я таковым, всё-таки не являюсь в полном смысле этого термина. Но времени на собственное творчество, действительно, не хватает, и, увы, это больной для меня вопрос. Я во многом стал этаким администратором при литературном процессе.

Времени на своё творчество стало не хватать уже тогда, когда я занялся фестивалем «Аэлита» и когда начал поднимать умиравший в 2002 году фестиваль. Кроме того, до 2013 года включительно я работал совершенно на другой работе, никак не связанной с литературой. С конца 2013 года я включился в работу по ведению дел Екатеринбургского отделения Союза писателей России. Работа для меня очень интересная, но ситуация в нашем отделении СПР весьма непростая, усугубившаяся ещё и КОВИДом. Поэтому эта длительность, особенно теперь в качестве председателя правления, отнимает массу времени.

Лежат три недописанных романа. Недавно появилась идея четвёртого романа из цикла «Странник по Граням», но где взять время на себя?

Конечно, обидно, но что делать? У меня как-то судьба сложилась так, что на фестивале «Аэлита», а потом и на нашем отделении СПР я невольно оказался в роли некого «кризисного управляющего». То есть, если бросишь дело – оно, скорее всего, погибнет. Вот и нельзя бросить. Вот и не бросаю в ущерб своему творчеству.

Да теперь ещё у нас с Александром Николаевичем Гриценко немало совместных организационных планов. Говорю же: я стал больше админом от литературы, чем писателем, ну и редактором, разумеется.

 

  1. Что бы Вы пожелали нашим авторам и нашим читателям в новом 2022 году?

Прежде всего – здоровья и удачи в нынешних очень неприятных вирусных условиях. А ещё, знаете, есть прекрасная фраза, которую приписывают Конфуцию: «Человек молод, пока сохраняет способность учиться». Поэтому я хочу пожелать всем сохранять такую способность, чтобы как можно дольше оставаться молодыми. Хотя бы в душе. J

Ну и, разумеется, успехов в творчестве всем, кто пытается писать!

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.